close
A Poet's Creed/This Craft of Verse/Jorge Luis Borges
至於隱喻嘛,我現在要再附加一點,我現在認為隱喻遠遠比起我想像中還要來得複雜多了。隱喻不只是單純地把某件事比喻成另外一件事而已—不是說說「月亮就像那……」這樣的話就行得通了。沒那麼簡單—隱喻可以用更為精緻的方式來處理。想想Robert Frost吧!你當然還記得這一段話:
不過我還有未了的承諾要實現,
在我入睡之前還有幾哩路要趕,
在我入睡之前還有幾哩路要趕。
如果我們單單拿最後這兩行來看的話,第一行詩—「在我入睡之前還有幾哩路要趕」--這是一種陳述:詩人想到的,是好幾哩的路程還有睡眠。不過,就在他重複這句話的時候, 「在我入睡之前還有幾哩路要趕呢」,這句話就變成一句隱喻了;因為「路程」代表的是「好幾天」、「好幾年」,甚至是好長好長的一段時間,而「睡眠」更是會讓人跟「死亡」聯想在一塊兒。或許我點出這一點並無助於各位的理解。或許這首詩的樂趣不在於把「路程」解釋為「時光」,也不在於把「睡眠」解釋成「死亡」,而在於感受字裡行間的隱約暗示。
同樣的情形,我們也可以在Frost的另一首傑作找到,《與深夜邂逅》(Acquainted with the night)。
全站熱搜
留言列表